Entry: அன்புள்ள குசும்பன், Thursday, July 29, 2004



அன்புள்ள குசும்பன்,

ஆமாம்.உங்கள் நீண்ட கமெண்டை படிக்கவில்லை.

  ரொம்ப நாளா வலைப்பதிவு செய்ய ஒன்னும் இல்லையா அதுதான். அதுக்கு நன்றி.
சரி உங்க கான்டெஸ்ட்டை நான் புரிஞ்சுக்கிட்டேன். ஏன் ஆர் எஸ் எல் (ஜெயஸ்ரீயா , எனக்கு நீங்க யாருன்னே தெரியாது இதுல ஜெயஸ்ரீய தெரியும்மான்னு கேக்குறதெல்லாம் பொல்லாத குசும்பு) எழுதுன கான்டெக்ஸ்ட் புரியலயா உங்களுக்கு. எத்தனை பெண்களை ,கையில் ஒரு வருஷம் , வயித்துல மூணு மாசம்னு பாத்திருப்பீங்க. அவங்க கஷ்டத்துக்கு பகவானா காரணம். இப்படி திட்டமில்லாம் ப்ரொடக்ஷன் பண்ணும் ஆண்களை 'அரிப்புன்னு ' சொல்லாமல் வெறெப்படி சரியாக சொல்லமுடியும்? பெண்கள் பட்ற கஷடத்த யோசிச்சீங்கன்னா உங்களுக்கே புரியும். "இடைவெளி விடுங்க" "இடைவெளி விடுங்க" ந்னு தேர்தல் பிரச்சாரம் மாதிரி கூவுறது எதுக்கு?  அவங்க இந்த இடத்தில தாம்பத்தியத்தைப் பத்தி பேசவே இல்லை. தம்பத்தியத்தை தாறூமாறா செய்ற ஆண்களைத்தான் சொல்கிறார் என்று நான் புரிந்து கொண்டேன். அதனால் எல்லா ஆண்களும் அப்படித்தான்னும் கிடையாது. அவரை இப்படி எழுதுனா நல்லா இருக்கும்னு நீங்கள் சொலவ்து அபத்தம். அவங்களுக்கு முழு சுதந்திரம் குடுங்கன்னுதான் நான் கேக்குறேன்.

அது கிடக்கட்டம் , ஆங்கிலத்தில் 'ஹார்னி'ன்னு ஒரு வார்த்தை இருக்கே அதுக்கு சமமா தமிழ்ல ஏதாவது வார்த்தை இருக்கா. பாரதியார் 'காமாக்நி'ன்னு உப்யாகபடுத்தியிருக்கார். சமீபத்தில் நேசமுடன் வெங்கடேஷின் இதழில் படித்தது. அது தவிர?

   5 comments

Thangamani
October 5, 2004   03:09 PM PDT
 
eanna aachchu?

ezuthunga.

ராஜா
September 14, 2004   03:51 PM PDT
 
???????
என்னாச்சு கார்த்திக்?
Raja
August 17, 2004   02:40 AM PDT
 
Karthik, Long time no see?!
sundaravadivel
August 7, 2004   11:55 AM PDT
 
அய்யா வீட்லயா?:)
RSL
July 30, 2004   05:06 PM PDT
 
"அரிப்பு" வார்த்தை பிரயோகம் தம் துணையை நேசிக்கும் மனிதர்களின் புனிதமான தாம்பத்தியத்தை குறிக்க எழுதியது அல்ல."இருட்டறையில் பிணம் தழுவுவது"ப்போல் துணையை கலவிச் சுகத்திற்கு கட்டாயப்படுத்தி இன்புறும் ஈன மனிதர்களின் இரக்கமற்ற இச்சையைக் குறிக்க எழுதியதாகும்.

பொழிப்புரை இல்லாமல் புரிந்துக் கொண்ட உங்களுக்கு நன்றி!.

Leave a Comment:

Name


Homepage (optional)


Comments